Skip to content
amaryllis

amaryllis

amaryllis (/ˌæməˈrɪlɪs/[1]) – bears the name of the shepherdess in virgil's pastoral eclogues. it stems from the greek ἀμαρύσσω (amarysso), meaning "to sparkle", and it is rooted in "amarella" for the bitterness of the bulb. the common name, "naked lady", comes from the plant's pattern of flowering that blooms when the foliage dies. in the victorian language of flowers, it means "radiant beauty".

  • Home
  • about: téa nicolae
  • poems
  • academia
  • letters
  • contact
  • interviews
  • translations | renditions
  • devotional | bhakti poetry
  • chronicles of woe
  • Mahābhārata

Tag: italy beauty

i undulate

July 17, 2023 Téa NicolaeLeave a comment

i undulate
with the sun in my teeth
and with my hair braided on salt

put my head on my mother’s lap
and listened to the birds

yes i have spite
but i also have love

my longing for myself is my song

💙 dissolved in shades of blue in the dreamy lecco! #bellaitalia

Posted in bloom, poems, travel dreamsTagged bella italia, italia, italy, italy beauty, poem, poetess, travel

Categories

  • academia
  • articles
  • bloom
  • chronicles of woe
  • devotional | bhakti poetry
  • draupadi
  • explorations with the algorithms of Tantra and Vedas
  • himalayas
  • interviews
  • letters
  • mahabharata
  • Mahābhārata
  • pages of my journal
  • path to Devī
  • poems
  • poetry beauty series
  • REBT
  • songs of youth
  • spirituality
  • tantra
  • teenage angst diary
  • translations | renditions
  • translations | renditions of devotional poetry
  • travel dreams
  • Uncategorized
Create a website or blog at WordPress.com
  • Subscribe Subscribed
    • amaryllis
    • Join 85 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • amaryllis
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...